* fun with pronunciation.
@ Kirk Reiser
` Steve Holmes
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Kirk Reiser @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hi Folks: We have been working on the extended ascii character set
for speakup over the past couple of days and I thought I should get
some input from the speakup community. Mostly the European community
will be able to help best.
In the extended ascii set there are a lot of accented characters which
it would be nice to get the pronunciation as close as an American
synth can get. These accents include circumflex, umlaut, cidilla and
acute. My German tells me umlaut should be pronounced as oomlout. I
believe the French pronunciation for acute is aggeu, well, that's as
close as I can get this DoubleTalk to say it. I'm thinking cidilla
should be something like sedeya and circumflex I'm lost on. If you
have any suggestions on their pronunciation I'd like to hear them.
You can either send them to the list with phonetic spellings as I have
or you could get on the reflector and tell me in person. In any case
your help would be appreciated.
We are also trying to come up with a clear but short, relatively
anyway, description of the graphic characters. Some like "double top
centred" mean a double horizontal line with a single centred joint
pointing down. Zippy, are we having fun yet?
Kirk
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: fun with pronunciation.
fun with pronunciation Kirk Reiser
@ ` Steve Holmes
` Kirk Reiser
` Victor Tsaran
0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Steve Holmes @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
I like the descriptions given by GW Micro's Vocal-Eyes. They described
line and box cornercharacters pretty well. I can get out there and see if
I can get their descriptions for an example. Things like "upper left",
"upper right", ... for single stuff; "double upper left", "double upper
right", ...; "double center with single down", "double center" might be
double lines crossing each other in the middle of a diagram. A general
guide might be to specify double only when a line is double and otherwise
"line" could be single by implicit default.
I hope this makes sense.
On Tue, 5 Dec 2000, Kirk Reiser wrote:
> Hi Folks: We have been working on the extended ascii character set
> for speakup over the past couple of days and I thought I should get
> some input from the speakup community. Mostly the European community
> will be able to help best.
>
> In the extended ascii set there are a lot of accented characters which
> it would be nice to get the pronunciation as close as an American
> synth can get. These accents include circumflex, umlaut, cidilla and
> acute. My German tells me umlaut should be pronounced as oomlout. I
> believe the French pronunciation for acute is aggeu, well, that's as
> close as I can get this DoubleTalk to say it. I'm thinking cidilla
> should be something like sedeya and circumflex I'm lost on. If you
> have any suggestions on their pronunciation I'd like to hear them.
> You can either send them to the list with phonetic spellings as I have
> or you could get on the reflector and tell me in person. In any case
> your help would be appreciated.
>
> We are also trying to come up with a clear but short, relatively
> anyway, description of the graphic characters. Some like "double top
> centred" mean a double horizontal line with a single centred joint
> pointing down. Zippy, are we having fun yet?
>
> Kirk
>
> _______________________________________________
> Speakup mailing list
> Speakup@braille.uwo.ca
> http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Re: fun with pronunciation.
` Steve Holmes
@ ` Kirk Reiser
` Geoff Shang
` Victor Tsaran
` Victor Tsaran
1 sibling, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Kirk Reiser @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hi Steve and all: I already have the extended set which looks like it
might have been vocal-eyes. A long time ago Michael Gorse and Geoff
Shang each sent me a list of extended ascii descriptions. I've just
now managed to get around to looking through them with the help of Jim
Danley. I have mixed the two lists together and hack the shit out of
them to attempt to get relatively short descriptions. I will include
the list so far for peoples input. The list starts at tilde.
Kirk
tihlduh
cap delta
cap see cedilla
u oomlout
e acute
eigh circumflex
eigh oomlout
eigh grave
eigh ring
see cedilla
e circumflex
e oomlout
e grave
i oomlout
i circumflex
i grave
cap eigh oomlout
cap eigh ring
cap e acute
eigh e dipthong
cap eigh cap e dipthong
o circumflex
o oomlout
o grave
u circumflex
u grave
i jay dipthong
cap o oomlout
cap u oomlout
cents
pounds
yen
peseta
florin
eigh acute
i acute
o acute
u acute
n tilde
cap n tilde
feminine spanish ordinal
masculin spanish ordinal
inverted question
beginning of line short horizontal with short left down
not
half
quarter
inverted bang
much less than
much greater than
dark shading
medium shading
light shading
verticle line
left tee
double left tee
left double tee
double top right
top double right
double left double tee
double vertical line
double top double right
double bottom double right
double bottom right
bottom double right
top right
left bottom
up tee
tee down
tee right
horizontal line
cross bars
tee double right
double tee right
double left double bottom
double left double top
double up double tee
double tee double down
double tee double right
double horizontal line
double cross bars
up double tee
double up tee
double tee down
tee double down
double left bottom
double left bottom
double left top
left double top
double vertical cross
double horizontal cross
bottom right
left top
solid square
solid lower half
solid left half
solid right half
solid upper half
alpha
beta
cap gamma
pie
cap sigma
sigma
mu
tou
cap phigh
cap thayta
cap ohmega
delta
infinity
phigh
epsilaun
intersection
is identical to
plus or minus
equal grater than
less than equal
upper integral
lower integral
divided by
approximately equal
degrees
centre dot
small centre dot
root
power
squared
solid square
white space
--
Kirk Reiser The Computer Braille Facility
e-mail: kirk@braille.uwo.ca University of Western Ontario
phone: (519) 661-3061
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Re: fun with pronunciation.
` Kirk Reiser
@ ` Geoff Shang
` Victor Tsaran
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Geoff Shang @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hi:
I'm not a european, but it's my understanding that grave is pronounced
grarv or something similar to that.
Geoff.
--
Geoff Shang <gshang10@scu.edu.au>
ICQ number 43634701
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Re: fun with pronunciation.
` Kirk Reiser
` Geoff Shang
@ ` Victor Tsaran
1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Victor Tsaran @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Good job, Kirk.
Best,
Vic
******* ******* *******
have you thought of visiting Cybertsar's Internet Kingdom? It is still
alive!
Here is the URL:
http://go.to/vtsaran
or
http://kickme.to/vtsaran
******* ******* *******
----- Original Message -----
From: "Kirk Reiser" <kirk@braille.uwo.ca>
To: <speakup@braille.uwo.ca>
Sent: Tuesday, December 05, 2000 6:44 PM
Subject: Re: fun with pronunciation.
> Hi Steve and all: I already have the extended set which looks like it
> might have been vocal-eyes. A long time ago Michael Gorse and Geoff
> Shang each sent me a list of extended ascii descriptions. I've just
> now managed to get around to looking through them with the help of Jim
> Danley. I have mixed the two lists together and hack the shit out of
> them to attempt to get relatively short descriptions. I will include
> the list so far for peoples input. The list starts at tilde.
>
> Kirk
>
> tihlduh
> cap delta
> cap see cedilla
> u oomlout
> e acute
> eigh circumflex
> eigh oomlout
> eigh grave
> eigh ring
> see cedilla
> e circumflex
> e oomlout
> e grave
> i oomlout
> i circumflex
> i grave
> cap eigh oomlout
> cap eigh ring
> cap e acute
> eigh e dipthong
> cap eigh cap e dipthong
> o circumflex
> o oomlout
> o grave
> u circumflex
> u grave
> i jay dipthong
> cap o oomlout
> cap u oomlout
> cents
> pounds
> yen
> peseta
> florin
> eigh acute
> i acute
> o acute
> u acute
> n tilde
> cap n tilde
> feminine spanish ordinal
> masculin spanish ordinal
> inverted question
> beginning of line short horizontal with short left down
> not
> half
> quarter
> inverted bang
> much less than
> much greater than
> dark shading
> medium shading
> light shading
> verticle line
> left tee
> double left tee
> left double tee
> double top right
> top double right
> double left double tee
> double vertical line
> double top double right
> double bottom double right
> double bottom right
> bottom double right
> top right
> left bottom
> up tee
> tee down
> tee right
> horizontal line
> cross bars
> tee double right
> double tee right
> double left double bottom
> double left double top
> double up double tee
> double tee double down
> double tee double right
> double horizontal line
> double cross bars
> up double tee
> double up tee
> double tee down
> tee double down
> double left bottom
> double left bottom
> double left top
> left double top
> double vertical cross
> double horizontal cross
> bottom right
> left top
> solid square
> solid lower half
> solid left half
> solid right half
> solid upper half
> alpha
> beta
> cap gamma
> pie
> cap sigma
> sigma
> mu
> tou
> cap phigh
> cap thayta
> cap ohmega
> delta
> infinity
> phigh
> epsilaun
> intersection
> is identical to
> plus or minus
> equal grater than
> less than equal
> upper integral
> lower integral
> divided by
> approximately equal
> degrees
> centre dot
> small centre dot
> root
> power
> squared
> solid square
> white space
>
> --
>
> Kirk Reiser The Computer Braille Facility
> e-mail: kirk@braille.uwo.ca University of Western Ontario
> phone: (519) 661-3061
>
> _______________________________________________
> Speakup mailing list
> Speakup@braille.uwo.ca
> http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: fun with pronunciation.
` Steve Holmes
` Kirk Reiser
@ ` Victor Tsaran
` Setup disk needed Thomas Ward
1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Victor Tsaran @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
I agree, Vocal-eyes's descriptions are really good, including math signs,
such as one-half and cubed.
Best,
Vic
******* ******* *******
have you thought of visiting Cybertsar's Internet Kingdom? It is still
alive!
Here is the URL:
http://go.to/vtsaran
or
http://kickme.to/vtsaran
******* ******* *******
----- Original Message -----
From: "Steve Holmes" <steve@holmesgrown.com>
To: <speakup@braille.uwo.ca>
Sent: Tuesday, December 05, 2000 5:44 PM
Subject: Re: fun with pronunciation.
> I like the descriptions given by GW Micro's Vocal-Eyes. They described
> line and box cornercharacters pretty well. I can get out there and see if
> I can get their descriptions for an example. Things like "upper left",
> "upper right", ... for single stuff; "double upper left", "double upper
> right", ...; "double center with single down", "double center" might be
> double lines crossing each other in the middle of a diagram. A general
> guide might be to specify double only when a line is double and otherwise
> "line" could be single by implicit default.
>
> I hope this makes sense.
>
> On Tue, 5 Dec 2000, Kirk Reiser wrote:
>
> > Hi Folks: We have been working on the extended ascii character set
> > for speakup over the past couple of days and I thought I should get
> > some input from the speakup community. Mostly the European community
> > will be able to help best.
> >
> > In the extended ascii set there are a lot of accented characters which
> > it would be nice to get the pronunciation as close as an American
> > synth can get. These accents include circumflex, umlaut, cidilla and
> > acute. My German tells me umlaut should be pronounced as oomlout. I
> > believe the French pronunciation for acute is aggeu, well, that's as
> > close as I can get this DoubleTalk to say it. I'm thinking cidilla
> > should be something like sedeya and circumflex I'm lost on. If you
> > have any suggestions on their pronunciation I'd like to hear them.
> > You can either send them to the list with phonetic spellings as I have
> > or you could get on the reflector and tell me in person. In any case
> > your help would be appreciated.
> >
> > We are also trying to come up with a clear but short, relatively
> > anyway, description of the graphic characters. Some like "double top
> > centred" mean a double horizontal line with a single centred joint
> > pointing down. Zippy, are we having fun yet?
> >
> > Kirk
> >
> > _______________________________________________
> > Speakup mailing list
> > Speakup@braille.uwo.ca
> > http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
> >
>
>
> _______________________________________________
> Speakup mailing list
> Speakup@braille.uwo.ca
> http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Setup disk needed.
` Victor Tsaran
@ ` Thomas Ward
` Jacob Schmude
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Thomas Ward @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hello, Kirk and list. I was wondering if someone could either do me a favor,
or already have a copy of the Mandrake 7.2 setup disk with speakup.
I have afriend who just baught Mandrake 7.2, and wants to try speakup, but
doesn't have a talking setup disk. What I need is a talking Mandrake 7.2
setup disk with the latest speakup version, compiled for the 2.217 kernal,
and setup for the dectalk express.
If someone doesn't have one of these, or doesn't have the time to make one
give me directions how to create a speakup setup disk for Mandrake 7.2. I
imagine the procedure would be much like the Red hat line of setup disks,
but I have never made a setup disk before. Thanks and hope for good
resaults.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Re: Setup disk needed.
` Setup disk needed Thomas Ward
@ ` Jacob Schmude
` Geoff Shang
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Jacob Schmude @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hi
Ah, one small problem. Mandrake's X-based, including the
installation. X windows is not accessible to us yet, and from what I can
gather from mandrake's documentation, most of the configuration tools are
also X based, with the exception of linuxconf. If you or your friend want
a Red Hat like distro, why not use the real thing? Since X is not
accessible yet, speakup on a mandrake disk won't do you a bit of good.
Every version of mandrake from 7.0 and above has gone almost totally
graphical. I used mandrake 6.0 for a time, at that time it was almost
indistinguishable from red hat. The only thing that did distinguish it
from Red Hat were the pentium optimizations, which caused serious
instabilities on my machine.
On Thu, 7 Dec 2000, Thomas Ward wrote:
> Hello, Kirk and list. I was wondering if someone could either do me a favor,
> or already have a copy of the Mandrake 7.2 setup disk with speakup.
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Re: Setup disk needed.
` Jacob Schmude
@ ` Geoff Shang
` Thomas Ward
0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Geoff Shang @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hi:
I recall seeing a note from the mandrake folks awhile ago asking for people
to assist with accessibility of their distribution. I don't know if I
still have it - I'll have a look and repost it here if I still have
it. Obviously some work needs doing in this area and they're after people
to advise and assist on this.
Geoff.
--
Geoff Shang <gshang10@scu.edu.au>
ICQ number 43634701
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread* Re: Setup disk needed.
` Geoff Shang
@ ` Thomas Ward
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Thomas Ward @ UTC (permalink / raw)
To: speakup
Hi, Jeff. Please, send that along if you find it.
Although, I am using Red Hat 6.2 I aninterrested in helping Mandrake with
there accessability.
----- Original Message -----
From: "Geoff Shang" <gshang10@scu.edu.au>
To: <speakup@braille.uwo.ca>
Sent: Thursday, December 07, 2000 11:34 PM
Subject: Re: Setup disk needed.
> Hi:
>
> I recall seeing a note from the mandrake folks awhile ago asking for
people
> to assist with accessibility of their distribution. I don't know if I
> still have it - I'll have a look and repost it here if I still have
> it. Obviously some work needs doing in this area and they're after people
> to advise and assist on this.
>
> Geoff.
>
>
> --
> Geoff Shang <gshang10@scu.edu.au>
> ICQ number 43634701
>
>
> _______________________________________________
> Speakup mailing list
> Speakup@braille.uwo.ca
> http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* RE: fun with pronunciation.
@ Holmes, Steve
0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Holmes, Steve @ UTC (permalink / raw)
To: 'speakup@braille.uwo.ca'
Yea, when I first listened to some of the line drawing descriptions, I
thought there was a lot of redundancy with the double word, but after a bit
of thought, I see where it makes a lot of sense and leaves nothing up for
error. All parts that are double say double and all parts that are single
just say the part.
So I echo the comment, "Good job."
-----Original Message-----
From: Victor Tsaran [mailto:vtsaran@nimbus.ocis.temple.edu]
Sent: Thursday, December 07, 2000 2:20 AM
To: speakup@braille.uwo.ca
Subject: Re: fun with pronunciation.
Good job, Kirk.
Best,
Vic
******* ******* *******
have you thought of visiting Cybertsar's Internet Kingdom? It is still
alive!
Here is the URL:
http://go.to/vtsaran
or
http://kickme.to/vtsaran
******* ******* *******
----- Original Message -----
From: "Kirk Reiser" <kirk@braille.uwo.ca>
To: <speakup@braille.uwo.ca>
Sent: Tuesday, December 05, 2000 6:44 PM
Subject: Re: fun with pronunciation.
> Hi Steve and all: I already have the extended set which looks like it
> might have been vocal-eyes. A long time ago Michael Gorse and Geoff
> Shang each sent me a list of extended ascii descriptions. I've just
> now managed to get around to looking through them with the help of Jim
> Danley. I have mixed the two lists together and hack the shit out of
> them to attempt to get relatively short descriptions. I will include
> the list so far for peoples input. The list starts at tilde.
>
> Kirk
>
> tihlduh
> cap delta
> cap see cedilla
> u oomlout
> e acute
> eigh circumflex
> eigh oomlout
> eigh grave
> eigh ring
> see cedilla
> e circumflex
> e oomlout
> e grave
> i oomlout
> i circumflex
> i grave
> cap eigh oomlout
> cap eigh ring
> cap e acute
> eigh e dipthong
> cap eigh cap e dipthong
> o circumflex
> o oomlout
> o grave
> u circumflex
> u grave
> i jay dipthong
> cap o oomlout
> cap u oomlout
> cents
> pounds
> yen
> peseta
> florin
> eigh acute
> i acute
> o acute
> u acute
> n tilde
> cap n tilde
> feminine spanish ordinal
> masculin spanish ordinal
> inverted question
> beginning of line short horizontal with short left down
> not
> half
> quarter
> inverted bang
> much less than
> much greater than
> dark shading
> medium shading
> light shading
> verticle line
> left tee
> double left tee
> left double tee
> double top right
> top double right
> double left double tee
> double vertical line
> double top double right
> double bottom double right
> double bottom right
> bottom double right
> top right
> left bottom
> up tee
> tee down
> tee right
> horizontal line
> cross bars
> tee double right
> double tee right
> double left double bottom
> double left double top
> double up double tee
> double tee double down
> double tee double right
> double horizontal line
> double cross bars
> up double tee
> double up tee
> double tee down
> tee double down
> double left bottom
> double left bottom
> double left top
> left double top
> double vertical cross
> double horizontal cross
> bottom right
> left top
> solid square
> solid lower half
> solid left half
> solid right half
> solid upper half
> alpha
> beta
> cap gamma
> pie
> cap sigma
> sigma
> mu
> tou
> cap phigh
> cap thayta
> cap ohmega
> delta
> infinity
> phigh
> epsilaun
> intersection
> is identical to
> plus or minus
> equal grater than
> less than equal
> upper integral
> lower integral
> divided by
> approximately equal
> degrees
> centre dot
> small centre dot
> root
> power
> squared
> solid square
> white space
>
> --
>
> Kirk Reiser The Computer Braille Facility
> e-mail: kirk@braille.uwo.ca University of Western Ontario
> phone: (519) 661-3061
>
> _______________________________________________
> Speakup mailing list
> Speakup@braille.uwo.ca
> http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
_______________________________________________
Speakup mailing list
Speakup@braille.uwo.ca
http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup
^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~ UTC | newest]
Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
fun with pronunciation Kirk Reiser
` Steve Holmes
` Kirk Reiser
` Geoff Shang
` Victor Tsaran
` Victor Tsaran
` Setup disk needed Thomas Ward
` Jacob Schmude
` Geoff Shang
` Thomas Ward
fun with pronunciation Holmes, Steve
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).