public inbox for speakup@linux-speakup.org
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Georgina Joyce" <gena-j@bulldoghome.com>
To: "'Speakup is a screen review system for Linux.'"
	<speakup@braille.uwo.ca>
Subject: RE: Definitely unslung
Date: Tue, 5 Jun 2007 14:17:57 +0100	[thread overview]
Message-ID: <000101c7a773$f0b7bf40$0302a8c0@forestfern> (raw)
In-Reply-To: <20070605013850.GA31678@ourhouse.brannan.name>

Hi

We in the UK, don't have that privilege.  It is also a little more expensive than I'd expected.  A laptop is considerably cheaper.

Regards

Gena

Amateur Call: M 0 E B P

VOIP / IM: gena1959uk



-----Original Message-----
From: speakup-bounces@braille.uwo.ca [mailto:speakup-bounces@braille.uwo.ca] On Behalf Of Buddy Brannan
Sent: Tuesday, June 05, 2007 2:39 AM
To: Speakup is a screen review system for Linux.
Subject: Re: Definitely unslung


On Mon, Jun 04, 2007 at 07:54:40PM -0500, C.M. Brannon wrote:
> PDAs with speech are overpriced.  Most seem to run Windows, with one
> exception (the Pappenmeier device).

Two exceptions. You forgot about Icon:
http://www.levelstar.com

Except there really is only one, as Elba apparently isn't around anymore?


-- 
Buddy Brannan, KB5ELV
Email: buddy@brannan.name or phone 888-75-BUDDY
Get a free online mall and earn on 1000 stores:
http://www.powermall.us
>From Kitchen Disaster to Culinary Master, make meals and baking 
easier and faster: http://www.tastyshop.net


_______________________________________________
Speakup mailing list
Speakup@braille.uwo.ca
http://speech.braille.uwo.ca/mailman/listinfo/speakup

__________ NOD32 2308 (20070604) Information __________

This message was checked by NOD32 antivirus system.
http://www.eset.com




  parent reply	other threads:[~ UTC|newest]

Thread overview: 43+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
 Georgina Joyce
 ` C.M. Brannon
   ` Kerry Hoath
     ` Doug Sutherland
   ` Buddy Brannan
     ` Kerry Hoath
       ` Travis Siegel
         ` Buddy Brannan
           ` David Poehlman
             ` Buddy Brannan
               ` David Poehlman
               ` Travis Siegel
                 ` Alex Snow
                   ` Doug Smith
                     ` Gregory Nowak
                     ` Travis Siegel
                       ` Doug Smith
                         ` Travis Siegel
                           ` David Poehlman
                     ` Doug Sutherland
                       ` Doug Smith
                         ` Doug Sutherland
                       ` Doug Sutherland
                   ` Travis Siegel
                     ` Gregory Nowak
                       ` Travis Siegel
                     ` Luke Yelavich
                     ` Alex Snow
           ` Travis Siegel
         ` David Poehlman
     ` David Poehlman
       ` Alex Snow
     ` Georgina Joyce [this message]
   ` Travis Siegel
     ` Buddy Brannan
       ` Travis Siegel
         ` Buddy Brannan
           ` Kirk Reiser
     ` Georgina Joyce
   ` Georgina Joyce
   ` Alex Snow
     ` C.M. Brannon
 ` Doug Sutherland

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='000101c7a773$f0b7bf40$0302a8c0@forestfern' \
    --to=gena-j@bulldoghome.com \
    --cc=speakup@braille.uwo.ca \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).