From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: (qmail 30023 invoked from network); 22 Jun 1998 23:08:56 -0000 Received: from ariel.ucs.unimelb.edu.au (jasonw@128.250.20.3) by mail2.redhat.com with SMTP; 22 Jun 1998 23:08:56 -0000 Received: from localhost (jasonw@localhost) by ariel.ucs.unimelb.EDU.AU (8.8.5/8.8.5) with SMTP id JAA23631 for ; Tue, 23 Jun 1998 09:08:52 +1000 (AEST) Date: Tue, 23 Jun 1998 09:08:51 +1000 (AEST) From: Jason White X-Sender: jasonw@ariel.ucs.unimelb.EDU.AU To: blinux-list@redhat.com Subject: Translating a German technical specification into English Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII List-Id: I have an INKA braille display from BAUM Products GmbH, and Nicolas has generously offered to write a BRLTTY driver to support it. However, the documentation describing the communications protocol used by the braille display is written in German. I have given it to several people during the past few months, each of whom had volunteered to translate it; but they quickly changed their minds after looking more closely at the text. Hence I would like to raise the following question: how can I find someone who would have the time and expertise to translate this material. The document is not meant for public distribution, but I have specific permission for it to be made available for translation purposes, and for a BRLTTY driver to be written. Any suggestions would be much appreciated. Jason.