From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: (qmail 25491 invoked from network); 23 Jun 1998 01:07:03 -0000 Received: from smtp-relay-2.adobe.com (192.150.11.2) by mail2.redhat.com with SMTP; 23 Jun 1998 01:07:03 -0000 Received: from inner-relay-1.Adobe.COM (inner-relay-1.corp.adobe.com [153.32.1.51]) by smtp-relay-2.Adobe.COM (8.8.6) with ESMTP id SAA22116 for ; Mon, 22 Jun 1998 18:09:17 -0700 (PDT) Received: from mail-345.corp.Adobe.COM by inner-relay-1.Adobe.COM (8.8.5) with SMTP id SAA17995; Mon, 22 Jun 1998 18:06:31 -0700 (PDT) Received: from labrador by mail-345.corp.Adobe.COM (SMI-8.6) with ESMTP id SAA03640; Mon, 22 Jun 1998 18:06:30 -0700 Received: by labrador (8.6.9) id SAA00943; Mon, 22 Jun 1998 18:06:29 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <13710.65428.659373.831417@labrador> Date: Mon, 22 Jun 1998 18:06:28 -0700 (PDT) To: blinux-list@redhat.com Subject: Translating a German technical specification into English In-Reply-To: References: X-Mailer: VM 6.51 under Emacs 20.2.1 Reply-To: raman@Adobe.COM From: "T. V. Raman" X-Phone: 1 (408) 536-3945 X-Fax: 1(408) 537-4042 List-Id: have you tried the automatic altavista translator? it produces pretty bad english given good German, but it might be a reasonable start for a technical manual. -- Best Regards, --raman Adobe Systems Tel: 1 (408) 536 3945 (W14-612) Advanced Technology Group Fax: 1 (408) 537 4042 (W14 129) 345 Park Avenue Email: raman@adobe.com San Jose , CA 95110 -2704 Email: raman@cs.cornell.edu http://labrador.corp.adobe.com/~raman/ (Adobe Intranet) http://cs.cornell.edu/home/raman/raman.html (Cornell) ---------------------------------------------------------------------- Disclaimer: The opinions expressed are my own and in no way should be taken as representative of my employer, Adobe Systems Inc. ____________________________________________________________